Винценц, Станислав

Станислав Винценц
Stanisław Vincenz
Дата рождения: 30 ноября 1888
Место рождения: Рунгурская Слобода, Австро-Венгрия
Дата смерти: 28 января 1971
Место смерти: Лозанна, Швейцария

Станислав Винценц (польск. Stanisław Vincenz, 30 ноября 1888, Рунгурская Слобода, Австро-Венгрия, между войнами Польша, позднее Украина, — 28 января 1971, Лозанна, Швейцария) — польский писатель, мыслитель-эссеист, переводчик. Правнук французского (провансальского) эмигранта Шарля-Франсуа де Венсана (фр. Charles-François de Vincenz), который после Французской революции оказался в Вене и женился на полячке из г. Станислава. Отец писателя — пионер нефтедобычи на Гуцульщине (Станислав Винценц родился в крупнейшем нефтепромысловом пункте Восточных Карпат), мать Софья Прибыловская — из старого шляхетского рода, обосновавшегося в Галиции. У будущего писателя была гуцульская няня, научившая его украинскому языку, познакомившая с обычаями гуцулов. Он вырос на уникальном перекрестке множества укладов и традиций — итальянских, венгерских, чешских, словацких, украинских, еврейских, польских, румынских, армянских, цыганских, австрийских, знал, по его словам, четырнадцать языков. Учился в гимназии в Коломые, затем в Стрые, подружился там с К. Вежинским. Изучал право, биологию, психологию, философию, санскрит во Львовском и Венском университетах. В Вене защитил диссертацию о влиянии философии Гегеля на Фейербаха. Выучил русский (его первая жена была из России), переводил Достоевского.

В Первой мировой войне воевал в австрийской армии, после краха империи Габсбургов перешел в 1919 в польскую, принимал участие в походе Пилсудского на Киев, в 1922 был демобилизован. В 19261929 редактировал в Варшаве ежемесячный журнал «Дорога», публиковал в нем эссе по философии религии. С конца 1920-х годов принялся за труд своей жизни — многотомную эпопею из многослойной и разноязыкой жизни Гуцульщины «На высокой полонине». В 1939, вернувшись в Рунгурскую Слободу, был арестован советскими властями. После освобождения в 1940-м эмигрировал в Венгрию (где помогал евреям укрываться от антисемитских погромов и нацистских преследований). В 1946-47 жил в Западной Германии, затем до 1949 — в горном местечке Ла Комб во французских Альпах, откуда перебрался в Гренобль, а в 1964 г. — в Лозанну. Сотрудничал с парижским издательством «Культура», были близок с Е.Гедройцем, Ю.Чапским, но особенно — с Ч.Милошем. Долгие годы вокруг него существовала своего рода «платоновская академия», в которую входили люди разных возрастов из разных стран, время от времени посещавшие дом Винценца, но неизменно сохранявшие связь с ним и между собой.

Нервом философских, исторических, политических размышлений Станислава Винценца, противостоявшего этим философии и морали эмигрантского изгнанничества и избранничества, было живое, динамичное соединение универсальных горизонтов человеческого понимания с верностью «малой родине», конкретному месту жизни каждого человека. В этом он видел дух и призвание Европы, начало которых находил у своих любимцев Гомера и Данте. Переводил стихи Эндре Ади, Уолта Уитмена и др. Значительная часть наследия опубликована лишь после смерти.

Содержание

Произведения

На высокой полонине (польск. Na Wysokiej Połoninie)

  • cz. 1. Prawda starowieku/ ч.1 Правда старых времен (Варшава, 1936);
  • cz. 2. Nowe czasy (Zwada)/ ч.2 Новые времена (Раздор) (Лондон, 1970);
  • Nowe czasy (Listy z nieba)/ Новые времена (Письма с неба) (Лондон, 1974);
  • cz. 3. Barwinkowy wianek/ ч.3 Венок из барвинков (Лондон, 1979);
  • O książkach i czytaniu/ О книгах и чтении (Будапешт, 1942, эссе)
  • Dante und die Volksmythe/ Данте и народная мифология (Дортмунд, 1963, на нем. языке)
  • Dialogi z Sowietami/ Диалоги с Советами (Лондон, 1966)
  • Tematy żydowskie/ Еврейские темы (Лондон, 1977, воспоминания)
  • Z perspektywy podróży/ Глазами путешественника (1980, эссе)
  • Po stronie dialogu/ На стороне диалога (1983, эссе)
  • Powojenne perypetie Sokratesa/ Послевоенные перипетии Сократа (1985)
  • Outopos. Zapiski z lat 1938—1944/ Утопос. Заметки 1938—1944 годов (1992)
  • Atlantyda. Pisma rozproszone z lat II wojny światowej/ Атлантида. Разрозненные сочинения времен Второй мировой войны (1994)

Сводные издания

  • Po stronie pamieci: wybór esejów. Paryz: Instytut Literacki, 1965.
  • Eseje i szkice zebrane. Wroclaw: Wirydarz, 1997.

О нем

  • Choroszy J.A. Huculszczyzna w literaturze polskiej. Wrocław: Nakł. Autora, 1991.
  • Madyda A. W poszukiwaniu jedności człowieka i świata. Folklor w twórczości Stanisława Vincenza. Toruń: TNT, 1992.
  • Próchnicki W. Człowiek i dialog. «Na wysokiej połoninie» Stanisława Vincenza. Kraków, 1994.
  • Studia o Stanisławie Vincenzie/ Piotr Nowaczyński, ed. Lublin — Rzym: Wydawnictwo Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, 1994.
  • Ołdakowska-Kuflowa M. Wypowiedzieć słowo. Stanisław Vincenz wobec dziedzictwa kultury. Lublin: Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, 1997.
  • Vincenzowa I. Rozmowy ze Stanisławem Vincenzem/Regiony, 2001, № 101 (2).
  • Stanisław Vincenz — humanista XX wieku/ Pod red. Mirosławy Ołdakowskiej-Kuflowej. Lublin: Wydawnictwo Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, 2002 (материалы международного симпозиума в Католическом университете г. Люблин, май 2001 г.)
  • Vincenz i Krytycy. Antologia tekstów/ Wybór, wstęp i oprac. Piotr Nowaczyński. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2003.
  • Pieszczachowicz J. Stanisław Vincenz — pisarz uniwersalnego dialogu. Kraków: Środmiejski Ośrodek Kultury, 2005.

На русском языке

  • Милош Ч. Ла Комб// Он же. Личные обязательства. Избранные эссе о литературе, религии и морали. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999, с.с.292-305.

Ссылки


Эту статью следует викифицировать.
Пожалуйста, оформите её согласно общим правилам и указаниям.
 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home